ترجم تركي عربي ذكر بالخير
تركي
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
- ... المزيد
-
hatırlamak (v.)... المزيد
-
uslu (adj.)... المزيد
-
bolluk (n.)... المزيد
-
refah (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
faiz (n.)... المزيد
-
hatırlatmak (v.)... المزيد
-
yardımsever (adj.)... المزيد
-
anma (n.)... المزيد
-
iyi (adj.)... المزيد
-
bahsetmek (v.)... المزيد
-
hayırsever (adj.)... المزيد
-
ün (n.)... المزيد
-
nasip (n.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
nasip (n.)... المزيد
-
bilinmeyen (adj.)... المزيد
أمثلة
-
'Ben, dedi, at sevgisini, Rabbimi anmaktan ötürü tercih ettim.' Nihayet atlar perdenin arkasina gizlendi.فقال إني أحببت حب الخير عن ذكر ربي حتى توارت بالحجاب
-
Sonra inanıp birbirlerine sabır tavsiye eden ve merhamet tavsiye edenlerden olmak .ثم كان مع فِعْل ما ذُكر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعضًا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق .
-
Sonra iman edenlerden , sabrı birbirlerine tavsiye edenlerden , merhameti birbirlerine tavsiye edenlerden olmak .ثم كان مع فِعْل ما ذُكر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعضًا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق .
-
Sonra , inanıp birbirlerine sabır tavsiye edenlerden , merhametlilerden olmayı tavsiye edenlerden olmaktır .ثم كان مع فِعْل ما ذُكر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعضًا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق .
-
Sonra da inananlardan ve birbirlerine sabrı tavsiye edenlerden ve acımayı tavsiye edenlerden olmak .ثم كان مع فِعْل ما ذُكر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعضًا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق .
-
Sonra da iman eden ve birbirlerine sabrı öneren , merhameti öneren kişilerden olmaktır o .ثم كان مع فِعْل ما ذُكر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعضًا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق .
-
Sonra iman edenlerden , birbirlerine sabrı tavsiye edenlerden ve birbirlerine acımayı öğütleyenlerden olmaktır .ثم كان مع فِعْل ما ذُكر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعضًا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق .
-
Sonra da iman edip de sabrı tavsiye eden ve merhamet tavsiye edenlerden olmaktır .ثم كان مع فِعْل ما ذُكر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعضًا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق .
-
Hem sarp yokuş : Gönülden iman edip , birbirlerine sabır ve şefkat dersi vermek , sabır ve şefkat örneği olmaktır .ثم كان مع فِعْل ما ذُكر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعضًا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق .
-
Dahası , birbirlerine sabır ve sevgiyi öğütleyen inananlardan olmaktır .ثم كان مع فِعْل ما ذُكر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعضًا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق .